Les Faux-parleurs

27.90 CHF TVA Incluse

Maja Beutler

Ed. de l’Aire / 231 pages / ISBN 9782881080357

Catégorie : Product ID: 4013

Description

Traduit de l’allemand par Anne-Lise Mooser
Ammann Posface de Peter Utz Collection CH

Qui sont les Faux-parleurs? Gandolfi, le psychiatre, sa mystérieuse patiente, Madame K. ou Ottilie, son épouse? Le roman de Maja Beutler nous entraîne sur des pistes que le lecteur croit sûres alors même qu’il s’y enlise insensiblement.

L’intrigue semble simple; Gandolfi écoute une femme dans son cabinet; une femme qu’il ne voit pas mais qu’il croit connaître et, mieux, deviner, comprendre. En dehors de son cabinet, Gandolfi vit une vie de symboles, de mots, d’associations d’idées, en compagnie de sa femme et de ses deux enfants adolescents. Et si, dans sa maison, il tente aussi de deviner et de comprendre, sa femme ne se sent ni devinée ni comprise.

Ce n’est pas, pourtant, le récit d’une analyse que nous allons découvrir. Car les protagonistes de Maja Beutler deviennent sous nos yeux, par le truchement des mots, des êtres de chair et de sang, des humains qui se souviennent, aiment et souffrent et dans lesquels nous pouvons à chaque ligne nous reconnaître. C’est le génie propre de ce texte – comme on dit le génie d’un lieu – de nous associer de si près à la vie intérieure de ceux qui l’animent que nous savons tout d’eux. Ou du moins le croyons-nous jusqu’au dénouement qui nous prouve que nous avons été, à notre tour, piégés par les mots.

Un roman qui se lit, étonnamment, avec la même hâte haletante qu’on met à dévorer un roman policier; Maja Beutler ne nous ménage pas le suspense. Qui aime qui? qui est aimé de qui? et surtout: qui est qui? Roman d’amour car roman de nos amours et de nos espoirs. Roman d’amour car roman de l’amour ironique, tendre et compatissant que Maja Beutler offre à ses créatures. En compensation de sa lucidité?

Maja Beutler a grandi à Zurich où elle vit avec sa famille. Après l’obtention du diplôme de l’Ecole d’interprètes de Zurich, elle effectue des voyages d’études en France, en Angleterre, en Italie. Elle a travaillé en tant qu’organisatrice de congrès à l’UNESCO à Rome. Depuis 1974, à côté de son travail d’écrivain, elle collabore à la Radio Suisse.
Les Faux-parleurs (Die Wortfalle) est son premier livre traduit en français.

 

Informations complémentaires

Poids 0.355 kg
Dimensions 14 × 21 cm